Angielski i niemiecki – podobieństwa języków
Wiadomo, że obydwa te języki należą do grupy języków germańskich i mają wspólnego przodka, ale czy naprawdę są aż tak do siebie podobne? Czy znajomość jednego z nich (gramatyki, słownictwa) ułatwi zapoznanie się z drugim? Moim zdaniem istnieje sporo analogii między językami: angielskim i niemieckim, a ich uświadomienie sobie jest bardzo pomocne w zgłębianiu wiedzy w tym zakresie. Język angielski stał się w ostatnim czasie wszechobecny – w filmach, piosenkach, grach komputerowych itp. Dzieci i młodzież stykają się z nim wszędzie i na każdym kroku. Język niemiecki stoi zazwyczaj tuż za językiem angielskim, jednak prawie zawsze na dalszym miejscu. W związku z tym umiejętność odniesienia się przez nauczyciela do języka angielskiego w nauczaniu języka niemieckiego jest niezmiernie ważna.
Jeszcze w czasie studiów bardzo lubiłam przedmiot o skomplikowanej nazwie gramatyka konfrontatywno – kontrastywna, jednak na zajęciach z tego przedmiotu porównywaliśmy bardzo szczegółowo teksty w języku polskim czyli ojczystym i niemieckim czyli obcym. Dla moich uczniów odniesienie struktur gramatycznych czy zagadnień leksykalnych do języka ojczystego nie jest niestety atrakcyjne. O wiele lepiej działa ich wyobraźnia, gdy skieruję jej tory na język angielski i odniosę się do ich wiedzy na dany temat. Dzięki mojemu udziałowi w kursie języka angielskiego w Londynie w ramach europejskiego programu PO WER (projekt „Zagraniczna mobilność kadry edukacyjnej szkolnej”) pewniej posługuję się przykładami z języka angielskiego w odniesieniu do nauczanego przeze mnie języka niemieckiego, nie obawiam się o poziom wymowy i znajomości zagadnień gramatycznych czy leksykalnych.
W ramach zajęć kół języka niemieckiego pracuję z moimi uczniami z klas czwartych, piątych i szóstych nad stworzeniem tematycznego słowniczka polsko – niemiecko – angielskiego. Systematycznie odkrywamy nowe podobieństwa uzupełniając kategorie tematyczne, które stworzyliśmy na początku roku szkolnego. A są to:
– rodzina / die Familie / family
– owoce / das Obst / fruits
– warzywa / das Gemüse / vegetables
-szkoła / die Schule / school
-sport / der Sport / sport
– dom / das Haus / house
– człowiek i części ciała / der menschliche Körper / human body
– zwierzęta / die Tiere / animals
– liczby / die Zahlen / numbers
– miesiące / die Monate / months
– pory roku / die Jahreszeiten / seasons
– dni tygodnia / die Wochentage / days of the week
– zawody / die Berufe / jobs
– czynności / die Tätigkeiten / actions
– przymiotniki / Adjektive / adjektivs
– słówka pytające / W-Fragen / questions
– pogoda / das Wetter /weather
– wakacje / die Sommerferien / holidays
– ubrania / die Kleider / clothes
Efekt naszej pracy prezentujemy symbolicznie na gazetce szkolnej na korytarzu na pierwszym piętrze.
W tym roku szkolnym uczniowie klas szóstych dużo liczniej wzięli udział w II Małej Olimpiadzie Języków Obcych POLIGLOOTEK organizowanej przez Gimnazjum nr 10 w Szczecinie. W formie konkursu, najpierw pisemnych eliminacji szkolnych, potem pisemnych eliminacji międzyszkolnych i w końcu finału z udziałem najlepszych uczniów w formie wypowiedzi pisemnej (opisu obrazków) sprawdzana jest wiedza uczniów klas szóstych z zakresu znajomości języka angielskiego i niemieckiego. Do zmagań międzyszkolnych zakwalifikowanych zostało aż 16 uczniów SSP nr 1 STO, a ścisłym finale znalazły się dwie uczennice, zajmując ostatecznie 2 i 6 miejsce.
W przyszłym roku szkolnym postaram się przygotować podobny konkurs szkolny dla uczniów klas czwartych i piątych, aby już na tym etapie kształcić umiejętności uczniów w posługiwaniu się tymi dwoma językami jednocześnie oraz aby w klasie szóstej nadal godnie reprezentowali naszą szkołę w tym konkursie.
Renata Ćwik – nauczyciel języka niemieckiego